品藻 · 第47

李充以伯父之死痛陈乐广失节,彰显忠臣风骨。

原文

謝公時賢共賞說,遏、胡兒並在坐。公問李弘度曰:「卿家平陽,何如樂令?」於是李潸然流涕曰:「趙王篡逆,樂令親授璽綬。亡伯雅正,恥處亂朝,遂至仰藥。恐難以相比!此自顯於事實,非私親之言。」謝公胡兒曰:「有識者果不異人意。」

人物

人物关系

謝安品评(提问者与回答者)李充谢安向李充提问,请他评价其伯父李重与乐广的高下。
李充亲族(伯侄)李重李充称李重为'亡伯',并为伯父的忠贞品行流泪辩护。
李充品评(褒贬)樂廣李充批评乐广在赵王篡位时授玺,认为其品行远不如自己的伯父李重。
李重品评(品行对比)樂廣故事通过李充的评述,将李重在乱世中的忠贞不屈与乐广的妥协出仕进行了鲜明对比。
李重对立(忠臣与篡逆者)司馬倫李重耻于在篡位的赵王司马伦朝中任职,最终服药自尽以明其志。
樂廣政治(上下级)司馬倫乐广在赵王司马伦篡位时,亲手将皇帝的玺绶交给了他,成为其朝中官员。
謝安亲族(叔侄)謝玄谢安在听完李充的回答后,对侄子谢玄表示赞同,以此教育后辈。
謝安亲族(父子)謝遏谢遏作为谢安之子,陪同父亲参与当时的贤士清谈。

刘孝标注 (3)

1刘孝标注

晉諸公贊曰:「李重字茂曾,江夏鍾武人。少以清尚見稱。歷吏部郎、平陽太守。」

2刘孝标注

晉陽秋曰:「趙王倫篡位,樂廣與滿奮、崔隨進璽綬。」

3刘孝标注

晉諸公贊曰:「趙王為相國,取重為左司馬,重以倫將篡,辭疾不就。敦喻之,重不復自治,至於篤甚。扶曳受拜,數日卒。時人惜之。贈散騎常侍。」