王徽

王徽之

子猷東晉

出现于 19 则故事

别称

兄伯子猷東亭王子猷王黃門諸王

品评

世人通过对比王徽之与王献之在火灾中的不同表现,来评判他们二人的气度高下。王獻之阅原文 →
王献之在信中称赞王徽之萧索寡会、遇酒酣畅的率性风度值得自矜。王獻之阅原文 →
王徽之引用并拔高了世人对祖约的评价,称其为“彻朗”。祖約阅原文 →
謝安認為王徽之因多言俗事,不如其弟王獻之。謝安阅原文 →
謝安向王子猷詢問對七言詩的看法,王子猷則以比喻作答。謝安阅原文 →
王徽之认为司马相如的放诞慢世胜过井丹的高洁。司馬相如阅原文 →
王徽之认为井丹的高洁不如司马相如的放诞慢世。井丹阅原文 →
某人对王子猷暂住种竹的行为提出疑问,引出了王子猷“何可一日無此君”的著名回答。某人阅原文 →
王徽之在雪景中吟咏左思的《招隐诗》,表达了对诗中意境的欣赏与共鸣。左思阅原文 →
王徽之与桓伊素不相识,仅因互相闻名,便一请一奏,不交一言,是名士间对彼此才华风度的心领神会。桓伊阅原文 →
王子猷因主人闭门强留的率直举动而欣赏其为人,两人从素不相识变为尽欢而散的朋友。吴中士大夫阅原文 →
王徽之评论支遁的僧人样貌,认为若有须发神情会更好。支遁阅原文 →
支遁在拜访王徽之及其兄弟后,将他们比作只会聒噪的白颈乌,言语轻蔑。支遁阅原文 →
王徽之借陳壽對諸葛亮的評價,暗中譏諷郗愔不擅長應變和軍事謀略。郗愔阅原文 →
王子猷奉謝安之命,以輕蔑的眼神和言語評價符宏,使其大感羞慚。符宏阅原文 →

关系图谱

人物关系

亲族 (7)

品评 (15)

王獻之品评世人通过对比王徽之与王献之在火灾中的不同表现,来评判他们二人的气度高下。王獻之品评王献之在信中称赞王徽之萧索寡会、遇酒酣畅的率性风度值得自矜。祖約品评(赞誉)王徽之引用并拔高了世人对祖约的评价,称其为“彻朗”。謝安品评(貶抑)謝安認為王徽之因多言俗事,不如其弟王獻之。謝安品评(文學品評)謝安向王子猷詢問對七言詩的看法,王子猷則以比喻作答。司馬相如品评王徽之认为司马相如的放诞慢世胜过井丹的高洁。井丹品评王徽之认为井丹的高洁不如司马相如的放诞慢世。某人品评(问答)某人对王子猷暂住种竹的行为提出疑问,引出了王子猷“何可一日無此君”的著名回答。左思品评(文学共鸣)王徽之在雪景中吟咏左思的《招隐诗》,表达了对诗中意境的欣赏与共鸣。桓伊品评(才情相知)王徽之与桓伊素不相识,仅因互相闻名,便一请一奏,不交一言,是名士间对彼此才华风度的心领神会。吴中士大夫品评(性情相投)王子猷因主人闭门强留的率直举动而欣赏其为人,两人从素不相识变为尽欢而散的朋友。支遁品评王徽之评论支遁的僧人样貌,认为若有须发神情会更好。支遁品评(贬抑)支遁在拜访王徽之及其兄弟后,将他们比作只会聒噪的白颈乌,言语轻蔑。郗愔品评(譏諷)王徽之借陳壽對諸葛亮的評價,暗中譏諷郗愔不擅長應變和軍事謀略。符宏品评(貶抑)王子猷奉謝安之命,以輕蔑的眼神和言語評價符宏,使其大感羞慚。

友谊 (5)

政治 (4)

对立 (3)

相关故事

雅量在火灾中惊慌失措的兄长,与弟弟形成对比。

王子猷、子敬曾倶坐一室,上忽發火,子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐喚左右,扶憑而出,不異平常。世以此定二王神宇。

賞譽发表评论者,称赞祖约。

王子猷說:「世目士少為朗,我家亦以為徹朗。」

賞譽被其弟王献之在信中称赞其风度的人。

子敬與子猷書,道「兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜」。

品藻拜訪謝安的王氏兄弟之一,因多言而不被賞識

王黃門兄弟三人俱詣謝公,子猷、子重多說俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問謝公:「向三賢孰愈?」謝公曰:「小者最勝!」客曰:

品藻与弟弟王献之品评古人,更欣赏司马相如的放诞不羁。

王子猷、子敬兄弟共賞高士傳人及贊。子敬賞井丹高潔,子猷云:「未若長卿慢世。」

傷逝王献之的谈话对象,其兄长。

王子敬與羊綏善。綏清淳簡貴,為中書郎,少亡。王深相痛悼,語東亭云:「是國家可惜人!」

傷逝在弟弟王献之去世后,以独特方式表达深切悲痛的兄长。

王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:「何以都不聞消息?此已喪矣!」語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,

任誕行为任诞、拿走郗恢毛毯的访客

王子猷詣郗雍州,雍州在內,見有毾㲪,云:「阿乞那得此物?」令左右送還家。郗出覓之,王曰:「向有大力者負之而趨。」郗無忤色

任誕故事主角,一位率性愛竹的東晉名士。

王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:「暫住何煩爾?」王嘯詠良久,直指竹曰:「何可一日無此君?」

任誕故事主角,雪夜乘兴访友的率性名士。

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起仿偟,詠左思〈招隱詩〉。忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之。

任誕在船上偶遇桓伊并冒昧请求其吹笛的名士。

王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者云:「是桓子野。」王便令人與相聞云:

簡傲对本职工作毫不在意、以玄言应对上司的参军。

王子猷作桓車騎騎兵參軍,桓問曰:「卿何署?」答曰:「不知何署,時見牽馬來,似是馬曹。」桓又問:「官有幾馬?」答曰:「不問

簡傲在桓沖幕府擔任參軍,對上司的問話不屑一顧。

王子猷作桓車騎參軍。桓謂王曰:「卿在府久,比當相料理。」初不答,直高視,以手版拄頰云:「西山朝來,致有爽氣。」

簡傲一位率性而为、喜爱竹子的名士。

王子猷嘗行過吳中,見一士大夫家,極有好竹。主已知子猷當往,乃灑埽施設,在聽事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷嘯良久。主已失望,

排調拜访谢万并拿支遁开玩笑的客人

王子猷詣謝萬,林公先在坐,瞻矚甚高。王曰:「若林公鬚髮並全,神情當復勝此不?」謝曰:「脣齒相須,不可以偏亡。鬚髮何關於神

排調前往祝賀郗愔,並反覆吟誦對諸葛亮的負面評價以諷刺郗愔。

郗司空拜北府,王黃門詣郗門拜,云:「應變將略,非其所長。」驟詠之不已。郗倉謂嘉賓曰:「公今日拜,子猷言語殊不遜,深不可容

排調以生動比喻描述七言詩的文人

王子猷詣謝公,謝曰:「云何七言詩?」子猷承問,答曰:「昂昂若千里之駒,汎汎若水中之鳧。」

輕詆應謝安之邀,以輕慢的態度挫敗了符宏的傲氣。

符宏叛來歸國。謝太傅每加接引,宏自以有才,多好上人,坐上無折之者。適王子猷來,太傅使共語。子猷直孰視良久,回語太傅云:「

輕詆与兄弟们一同被支道林评价为聒噪的乌鸦。

支道林入東,見王子猷兄弟。還,人問:「見諸王何如?」答曰:「見一群白頸烏,但聞喚啞啞聲。」